Tag:acrónimos

La verda ya estaba cansado de pensar que estaba muy viejosuvwo6 o mí ingles pasó de chapuceado a cero o peor aún que de informática estaba peor. Pero gracias a los SMS, los estados de Messenger o los 140 caracteres de Twitter, entre otros requerimientos de las redes sociales, las cuales nos obligan a amontonar el máximo de información en un mínimo de espacio posible. El problema es que acá están matando al español como q pses spr (que los pases súper).

Toda esta nueva ola de acrónimos especializados comenzó en Norteamérica, lo que me obligó a buscar los significados como de NSFW, LOL, PRW, entre muchos más acrónimos angloparlantes. Por eso les traigo un pequeño “diccionario” encontré en la www.

WWW: Sin duda, la más usada, por si no has caído nunca en pensar lo que significa, es World Wide Web.

LOL: (Laughing Out Loud), que viene a significar “me muero de la risa”.

XD: es parecido a LOL, es la representación gráfica en letras de una carita riéndose, es decir, para expresar risa o felicidad.

WTF: (What The Fuck), que significa algo así ¡y esta mierda¡.

BRB: (Be Right Back) Significa vuelvo enseguida, es muy frecuente cuando estamos chateando, de hecho es un estado del Messenger en inglés.

NSFW: ( Not Suitable For Work o Not Safe For Work), Si ves esta advertencia en una noticia y estás navegando en el trabajo, estás avisado, no es apto para el trabajo. Normalmente porque la noticia contiene imágenes o vídeo de contenido erótico o pornográfico.

TTYL: (Talk To You Later) hablamos luego, muy parecido al BRB.

EOD: (End Of Discussion), Se encuentra más que todo en foros y es para poner punto final a un tema o discusión.

OMG: (Oh My God!),¡Oh Dios mío!.

ROFL: (Rolling On Floor Laughing o también se puede encontrar ROTFL, Rolling On The Floor Laughing) esto es incluso más que el LOL, ahora si te cagaste de la risa.

IOW: (In Other Words), en otras palabras.

MMORPG: (Multiplayer Onnline Role Playing Game), un juego masivo multijugador online de rol. Por ejemplo World Of Warcraft (WOW).

RPG: (Role Playing Game), igual que el anterior, de antes pero sin versión online multijugador.

FPS: (First Person Shooter), un Shooter en primera persona. Juego de acción, esencialmente de disparos.

TPS o 3PS: (Third Person Shooter), juego en 3ª persona, al estilo Gears of Wars, God of War o Devil May Cry.

PIR: (Parent In Room), con esto avisan de que hay “padres en la habitación”.

POTS o POS: Parent Over (The) Shoulder, con esta el padre no sólo está en la habitación, sino que está “por encima del hombro, vaya, echándole un vistazo a lo que hace.

PRW: En la misma línea, Parents Are Watching, con Padres mirando.

 
Inicio

¿Quién está en línea?

Tenemos 214 invitados conectado(s)
Banner
logo footer Twitter Facebook

blog